Kathleen R. 哈特

Kathleen 哈特’s teaching and re搜索 interests include word and music studies; animal studies, 自我塑造(自传及相关体裁, manipulation of various media); translation; French feminisms, 以及生物文化解释(研究想象文化的认知和进化方法).
凯瑟琳·哈特(博士), 宾夕法尼亚大学(University of Pennsylvania))在国外一个学期期间发现了她对文学和文化研究的热情. 她出版了一本书和几篇文章,内容是关于19世纪宗教社会运动对法国女性写作的影响. 其他出版物包括, Paul Fenouillet(纽约州立大学新帕尔茨分校), 乔治·桑1839年戏剧的新法文版和英译本 盖伯瑞尔.
哈特教授目前的项目, 法国小说中的动物, 借鉴了认知科学和相关领域的研究,考察了各种作家如何以及为什么试图否认或接受动物-人类连续体的概念. 她就那个主题发表了几篇文章, 以及Benoît杜特尔的文章《宝盈娱乐》的翻译 文学与环境跨学科研究“,. 她是一个贡献者 文学共性项目.
曾任教于欧柏林音乐学院钢琴演奏专业. 哈特将法语和法语音乐融入到各个层次的课程中 法国香颂realiste 到法国新流行音乐,再到用克里奥尔语唱歌的艺术家. 她的文章,“进化,浪漫和仪式在穆里尔巴贝里 L'élégance du hérisson" (法国论坛 2019年秋季)阐述了音乐在存在主义小说中的作用,她还发表了关于女性声音的虚构表现的论文. 她获得了瓦萨-威廉姆斯-梅隆联盟(瓦萨尔-Williams-Mellon Consortium)的两笔赠款,用于开发基于网络的法语练习和歌曲教学材料,并曾就“翻译中的音乐性”发表演讲,这是美国国家公共电台(NPR)一档节目的主题 学术一分钟.
教授. 哈特曾教授环境研究项目和妇女研究项目,并客座教授新的多学科全球19世纪课程.
研究及学术兴趣
19世纪,20世纪和21世纪的法语和法语国家的文学和媒体
翻译
文字与音乐研究
动物研究
自我塑造(自传及相关体裁,各种媒介的运用)
法国女权主义
生物文化解释(将认知和进化研究应用于文学研究), 理论与文化)
部门和项目
照片
下载图像用于非商业用途,需要照片证明.
